
David Albaharit, përkujtim
Kujtimet e përkthyeses në gjuhën angleze për shkrimtarin e mirënjohur serb.
|2023.09.13
|

Ellen Elias-Bursac
Ellen Elias-Bursać përkthen nga gjuhët boshnjake, kroate, malazeze dhe serbe. Në vitin 2006 romani "Götz and Meyer" i David Albahari me përkthimin e saj nga serbishtja në anglisht, u nderua me Çmimin Kombëtar të Përkthimit. Ajo është ish-presidente e Shoqatës Amerikane të Përkthyesve Letrarë.
SHËNIMPikëpamjet e shkrimtarit/es nuk pasqyrojnë domosdo ato të Kosovo 2.0.
Ky artikull fillimisht është shkruar në anglisht.
Dëshironi të mbështetni gazetarinë tonë? Anëtarësohuni në "HIVE" ose konsideroni një donacion.